
Aquí dos libros para aprender de una manera fácil y amena los “odiados” kanjis japoneses, que para los que no sepan, son los caracteres usados en la escritura japonesa y que representan diferentes cosas como 武 (guerrero), 成 (convertirse), 城 (castillo), 式 (estilo), 域 (zona), 威 (intimidar), etc.

La mayoría de los estudiantes de japonés se empeñan en desesperarse, pensando que los kanji solamente se pueden aprender ante una mesa, hincando los codos en ella y escribiendo una y otra vez el mismo carácter, a base de un colosal esfuerzo memorístico. Este libro demuestra que, si se cuenta con una buena estructura y un buen método «imaginativo», el muro que representan los kanji puede derribarse sin tanto esfuerzo… y en este caso, incluso de un modo divertido.
Esta obra es un curso cuyo objetivo no estriba solamente en recordar un cierto número de kanji, sino también en enseñar cómo recordar los caracteres. En la primera parte, se proporcionan cuentos asociativos completos de cada carácter. En el segunda, sólo se dan los argumentos de estos cuentos para que cada estudiante añada sus propios detalles basándose en la memoria y la imaginación. La tercera, que abarca la mayor parte del curso, sólo proporciona las palabras clave y los significados de los componentes, dejando al estudiante el resto del proceso.
James W. Heisig, doctor en Filosofía de la Religión por la Universidad de Cambridge, ha sido profesor en las universidades de Iowa, Chicago, México, Norfolk y Pompeu Fabra (Barcelona). En la actualidad es profesor en la Facultad de Artes y Letras de Nazan (Japón) y director del Nazan Institute for Religion and Culture. Autor de una vasta obra filosófica, Herder se complace ahora en editar este ingenioso libro realizado en la clásica línea del «enseñar deleitando».

En Kanji para recordar II, el lector aprenderá a leer los kanji ya interiorizados, con la ayuda de Kanji para recordar I. Para ello, la obra le ayudará a descubrir la sólida base de patrones coherentes que rigen muchos de ellos y, en el resto de los casos, le ofrecerá valiosas pistas para aprender los kanji que se resisten a cualquier tipo de sistematización. El objetivo es siempre el mismo: reducir el tiempo y el esfuerzo que habría que invertir en memorizar las lecturas y conseguir una asimilación mayor y duradera. James W. Heisig, doctor en Filosofía de la Religión por la Universidad de Cambridge, ha sido profesor en las universidades de Iowa, Chicago, México, Norfolk y Pompeu Fabra. En la actualidad es profesor en la Facultad de Artes y Letras de Nanzan (Nagoya, Japón) y socio permanente del Nanzan Institute for Religion and Culture . Marc Bernabé y Verònica Calafell son traductores e intérpretes de japonés, además de activos promotores del idioma y cultura de Japón en los países hispanohablantes. Aparte de su activa participación en el portal www.nipoweb.com , destacan sus obras Japonés en viñetas (Norma, 2001), Japonés en viñetas 2 (Norma, 2003) de Marc Bernabé, y Apuntes de Japón (Glénat, 2002).
Este archivo tiene pass y es: marc
LinKS: